Драконье горе - Страница 62


К оглавлению

62

– Да, – едва слышно произнесла Гротта. – То же самое сказал мой отец… Кто поверит в такую правду…

– Я поверю… – негромко произнес я.

Сэр Вигурд встал из кресла и принялся ходить по комнате взад-вперед, что-то бормоча себе под нос, а потом, резко остановившись и вскинув голову, произнес:

– Как же мог благородный сэр сотворить такое беззаконие!…

– Он сказал, – неожиданно ответила Гротта, – что когда он обретет душу, он всех живущих на его землях сквотов превратит в рабов… ведь имея душу, он будет владеть самой мощной магией…

– Когда он обретет душу?! – изумленно прошептал Вигурд. – Он надеется обрести душу?!

– Да, – устало повторила Гротта. – Он так сказал в моем присутствии…

Мы с Вигурдом переглянулись, и я почувствовал, что сообщение Гротты было для маркиза совершенно невероятным. Понимая, что и мне, и маркизу необходимо спокойно обдумать услышанное, я поднялся из кресла и обратился к Гротте:

– Ты сказала, что служанка, присланная мне для услуг, находится в моих покоях?

Гротта вскинула на меня непонимающие глаза, но через секунду смысл моих слов дошел до нее и она утвердительно кивнула.

– Подожди меня здесь, я постараюсь разобраться, по чьему распоряжению это было сделано, и отправлю ее обратно.

Кивнув маркизу, я отправился на свою половину.

Подойдя к дверям кабинета, я услышал, что внутри кто-то негромко переговаривается. Я прислушался и почти сразу узнал писклявый голос Фоки:

– Слушай, Топс, что она о себе думает!… Приходит, когда хочет, командует, словно она здесь главная, а сама даже тела не имеет!… Тоже мне – фея!…

– Ну и фея, – послышался рассудительный голосок Топса. – И она все правильно говорит… А тебе бы только скандалить…

– Мне! – возмущенно пискнул Фока, но я не дал ему развить свое возмущение. Толкнув дверь, я вошел внутрь со словами:

– Где фея, я хочу ее видеть!…

– Да вон, в гардеробной!… – возмущенно ответил Фока, совершенно не удивляясь моему появлению, и тут же поинтересовался: – А ты откуда знаешь, что она здесь?…

– Так ты ж орешь об этом на весь дом… – ответил я, устремляясь к двери гардеробной. – Сюда скоро все жильцы сбегутся, на фею любоваться…

Фока собирался что-то мне ответить, но я уже нырнул за дверь гардеробной и прикрыл ее за собой.

Около самого большого шкафа на цыпочках стояла моя маленькая Кроха и укладывала что-то на верхнюю полку.

Я сам не ожидал, что так обрадуюсь, увидев маленькую белокурую красавицу.

– Как ты здесь оказалась?!

– Я же сказала тебе, что Маулик отправил меня с тобой… – обернулась она ко мне и улыбнулась.

– Да, но… – Я чуть запнулся. – Как ты узнала, что я в императорском замке?… Ведь после того, как мы расстались в той… таверне, я тебя больше не видел!…

– О, не беспокойся! – Кроха улыбнулась еще шире. – Я не спускаю с тебя глаз и всегда прекрасно знаю, где ты находишься…

– Это точно, она знает… – раздался за моей спиной голосок Топса.

Я посмотрел на маленького каргуша и вдруг понял, что тот в отличие от своего ворчливого товарища очень доволен, что Кроха снова присоединилась к нам.

– Так что ты не волнуйся, – весело проговорила фея. – Даже если меня нет рядом, знай, что я… рядом.

– Но зачем ты назвалась горничной? Было бы проще…

Тут я замолчал, поскольку у меня в голове возник вопрос: «А в самом деле, кем бы я мог назвать Кроху, если бы она прибыла… к-хм… вместе со мной… с нами?»

– Мне не очень нравится этот статус, – поправился я. – Как я выяснил, он в этом замке слишком низок, тебя могут обидеть!…

– Да?… – с сомнением спросил Топс. – Хотелось бы мне посмотреть на того, кто это сделает…

– Не беспокойся, – повторила Кроха. – Я и не думаю показываться еще где-нибудь, кроме этого дома. А вашей служанке-хозяйке я показалась просто потому, что она может услышать, как ты разговариваешь со мной в своих покоях, и подумать, что у тебя есть магические способности.

– Но они у меня и в самом деле есть! – воскликнул я.

– Я знаю, – спокойно ответила Кроха. – Только не надо их здесь демонстрировать.

Топс согласно покивал головой, а из кабинета донесся писк Фоки:

– Здесь-то ты все делать можешь, здесь тебя теперь никто не увидит и не услышит!

Я вопросительно взглянул на фею, но ответил мне Топс:

– Это же гостевой флигель, значит, он предназначен для гостей, а хозяева желают знать, чем их гости занимаются в свободное время… По дому было расставлено шесть слушалок и шесть смотрелок…

Я сразу понял, о чем он говорит, может быть потому, что для меня такое… поведение «хозяев» не было неожиданностью. Только…

– Если вы вывели их из строя, надо вскорости ждать… гостей!

– Никто их не выводил ни из какого строя, – усмехнулся каргуш. – Просто теперь мы сами хозяевам показываем и рассказываем… что захотим. Так что Кроху никто не видит.

– Но вы и так могли бы быть невидимыми… – пожал плечами я, – …и неслышимыми.

– Ну да, ну да, – немедленно согласился каргуш. – Принцу было бы очень интересно тебя рассматривать, когда ты с нами заговорил бы… Даже мысленно. У тебя, сэр Владимир, очень уж живая физиономия… На ней прям так и написано, что ты общаешься с кем-то посредством магии.

– Боюсь, что принц все равно уже знает о моих способностях… – виновато улыбнувшись, пробормотал я.

Кроха и Топс замерли и уставились на меня, а через секунду в дверном проеме появилась столь же настороженная мордочка Фоки.

– Ну, во-первых, мы не совсем обычно попали в замок… – напомнил я моим маленьким друзьям о мороке в башенных воротах.

62