Драконье горе - Страница 58


К оглавлению

58

Надо сказать, что в своем необычном костюме я чувствовал себя неловко только первые несколько минут, а затем просто перестал о нем думать.

Выйдя в столовую, я увидел сэра Вигурда, разодетого в лазоревый с золотом костюм с коротким элегантным кинжалом у пояса, и какого-то маленького серенького сквота, весьма напоминавшего моего, слегка увеличенного, друга Топса, одетого в неброскую темненькую хламидку. Я вопросительно посмотрел на Вигурда, и тот пояснил:

– Принц прислал за нами своего молельника, отца Симота…

– Так ты, отец, служитель культа?… – невольно вырвалось у меня.

– Все мы служители культа!… – неожиданным гулким басом ответствовал отец Симот. – Или ты, сын мой, не веришь в Демиурга?…

Однако я не стал отвечать на его вопрос, а, тщательно подбирая слова, спросил:

– А не можешь ли ты уделить мне время для разговора о Демиурге и… его месте в Мире?…

Молельник внимательно посмотрел мне прямо в глаза и молча кивнул. Потом он быстро опустил глаза, пробормотал:

– Вас ожидает принц, не будем бездумно длить его ожидания!… – и направился к выходу.

Мы с сэром Вигурдом молча двинулись за ним.

Всю недлинную дорогу до дворца молельник принца молчал. Я тоже не пытался завязать беседу, настраиваясь на предстоящую встречу с принцем Каролусом и, как я твердо надеялся, с его Белой Дамой. Несмотря на мою сосредоточенность, я заметил, что по дороге нам не встретилась ни одна живая душа, если так можно было сказать о местных жителях. Не было даже стражи ни при входе во дворец, ни в его коридорах. Наконец молельник принца ввел нас в совсем небольшую комнату. Я удивился, что принц, наследник императорского престола, обедает в столь скромной обстановке, и, видимо, это удивление как-то отразилось на моем лице. Сидевший за накрытым для обеда столом принц улыбнулся и довольно добродушно произнес:

– Ты, сэр Владимир, похоже, ожидал увидеть огромную залу, битком набитую придворными?… Но я предпочитаю принимать пищу в спокойной, домашней обстановке, в немногочисленной, приятной компании. В конце концов, это не торжественный прием и не официальное пиршество, которые, поверьте мне, благородные сэры, весьма утомительны… Присаживайтесь к столу.

Мы сели на предложенные нам стулья, и принц, чуть обернувшись, приказал:

– Лилит, подавай!

Мгновенно за нашими спинами появились слуги с кувшинами в руках и стоявшие перед нами хрустальные кубки были наполнены темным вином. Темная портьера, тяжелыми складками ниспадавшая справа от стола, приоткрылась, и из-за нее показались три девушки, наряженные поварятами, с большими круглыми подносами в руках. Подносы были уставлены горячими закусками.

Принц поднял свой бокал и в прежнем добродушном тоне проговорил:

– Рад приветствовать в своем городе, в своем замке столь замечательных рыцарей!… – после чего, пригубив вина, добавил: – Кстати, сэр Владимир, ты мне так и не рассказал, каким образом вам удалось проникнуть мимо моего Грогана?…

«Принц времени не теряет! – мелькнуло у меня в голове. – Сразу берет быка за рога! Ну ладно, посмотрим, кто будет говорить, а кто слушать!»

Я осторожно поставил свой бокал на стол и, улыбнувшись, ответил:

– Всему виной общеизвестная забота принца о благополучии жителей столицы…

Сэр Каролус замер с ложечкой у рта, а затем поднял на меня изумленные глаза. Несколько секунд длилось молчание, а затем, с трудом проглотив недожеванный кусок, он просипел:

– Что-то я тебя не понял…

– Ну как же, принц, – воскликнул я. – Зная, как ты заботишься о своих подданных, я никак не мог поверить, что для охраны ворот замка поставлен такой монстр, как Гроган-Убийца! Он же в любой момент мог броситься на простых обывателей и устроить настоящую бойню в столице империи! Именно уверенность в твоем милосердии заставила меня усомниться в… реальности этого… стража!

И я с удовольствием отхлебнул из бокала. Принц скосил глаза вбок, раздумывая над моими словами, и, чуть помедлив, промычал:

– А-а-а, ну да-а-а, конечно…

Потом, снова подняв на меня взгляд, с прежней улыбкой отметил:

– А ты, сэр Владимир, остроумен!… Очень остроумен!

И тут мне почему-то стало ясно, что принц не поверил ни одному моему слову. Я бросил быстрый взгляд на сэра Вигурда, но тот, полностью погрузившись в свой горшочек с грибной закуской, не заметил моей настороженности.

Однако следующий вопрос принца был обращен как раз к маркизу:

– Сэр Вигурд, а ты давно знаком с сэром… с Черным Рыцарем?…

Вигурд наконец оторвался от своего горшка и с совершенно серьезной миной правдиво ответил:

– Всего вторые сутки, принц…

– Вот как?! – удивился тот. – А по вашему поведению можно подумать, что вас связывает давняя дружба!…

– Можно сказать и так, – улыбнулся маркиз. – Мы с Черным Рыцарем вместе дрались против Красных Шапок… причем, когда я ввязался в бой, Черный Рыцарь один… расправлялся с тремя десятками гоблинов!…

– Тремя десятками?! – недоверчиво переспросил принц.

– Да, их было никак не меньше, – подтвердил сэр Вигурд. – Потому что, когда я крикнул, что иду на помощь, на меня бросилось не меньше полутора десятков Красных Шапок… А Черный Рыцарь, должен заметить, сражался с ними пешим!

– Как?! – повернулся в мою сторону сэр Каролус. – Вы же оба, если не ошибаюсь, прибыли в столицу верхом!…

– Моя кобыла, принц, не была прикрыта панцирем, и мне было бы жаль, если бы благородное животное пострадало от этих… мерзавцев.

Но мое пояснение принц уже не слушал, он, казалось, что-то вспомнил или о чем-то раздумывал. Потом, чуть отпив из бокала, он поинтересовался:

58