Драконье горе - Страница 32


К оглавлению

32

– Это почему это я не настоящий Быстрая Смерть! – немедленно возмутился я. – Самый что ни на есть настоящий! Видел, как я из рогатки пуляю?!

– Если бы ты был настоящий Быстрая Смерть, – доходчиво, словно ребенку, принялся объяснять Топс, – ты бы его прирезал еще в переулке. Ну в крайнем случае, когда к замку выехал… А ты его упустил! Живым!!

– Подрываешь репутацию, завоеванную другими непосильным и многолетним трудом!

Фока погрозил мне сложенной в кулак лапой. Я снова поскреб перчаткой о шлем:

– Так что же вы предлагаете делать?…

Каргуши переглянулись, и Топс, чуть помолчав, предложил:

– Надо двигать к императору…

А Фока, в свою очередь, сказал:

– Надо искать ночлег!

Топс снова посмотрел на Фоку и подытожил:

– Надо искать ночлег, а утром двигать к императору.

– Хм… Как же я уеду от замка, когда в нем Юрку держат, – с сомнением проговорил я. – Его ж там, может быть, пытают!…

– Может быть, – немедленно согласился Топс. – А ты хочешь составить ему компанию?

– Не, он думает в одиночку взять замок приступом и освободить своего дружка! – принялся изгаляться Фока. – Что для нашего героя каменные стены, высокие башни и две сотни бойцов гарнизона?!

– А в императорском дворце, возможно, кое-кто знает местонахождение Демиурга… – вкрадчиво предположил Топс.

– Да и армией у императора разжиться можно! А с армией-то мы живо графу по башке настучим! – дополнил соблазн Фока.

– Ладно, – вынужден был согласиться я. – Давайте решать вопрос с ночлегом, а утром посмотрим, что делать!

– Вперед! – немедленно скомандовал Фока, и я тронул свою кобылу.

Умное животное снова двинулось вперед неспешной рысью по каменным плитам мостовой, а я вдруг подумал, что эта замечательная лошадка, пожалуй, спасла меня от смерти! Именно она каким-то непостижимым образом догадалась, что на чудесной полянке, разделяющей замок и дорогу, водятся такие жуткие охранные заклинания. Сэр Лор, очевидно, знал пароль, а вот мне пришлось бы порадовать ту самую рожу с золотыми клыками… Впрочем, может быть, это тоже был мираж?… Да нет, вряд ли!

Пока я так размышлял, моя лошадка обогнула очередной холм, и впереди в уже явно наметившихся сумерках проблеснули огоньки какого-то населенного пункта. Лошадь прибавила шагу, и уже через несколько минут мы въехали в небольшое село. В самом его центре я обнаружил двухэтажное строение с широким двором, обнесенным высокой изгородью. Над входом в это замечательное здание имелась вывеска, сообщающая, что под сим гостеприимным кровом располагается харчевня, кабак, шинок, закусочная… «За столом у Носоглота», а маленькое объявление, выставленное в нижнем фасадном окошке, оповещало публику, что здесь имеются и «спальные места».

«Именно то, что нам надо!» – подумал я и вдруг обнаружил, что моих каргушей… нигде нет!

В полном одиночестве я подъехал к воротам… харчевни, будем ее называть так, и сполз с лошади. Из стоявшего в глубине двора обширного сарая выбежал невысокий мальчуган и бросился ко мне. Подбежав, он ухватился за узду, намереваясь, видимо, отвести лошадь в стойло, но я придержал его:

– Слушай, малец, я прошу тебя как следует позаботиться о моей лошадке, – проникновенно проговорил я. – Если, не дай… Демиург, с ней что-то будет не так, я вынужден буду пролить море крови ни в чем не повинных… сквотов! Ты меня понял?!

Мальчуган молча кивнул, блеснув белками глаз, и мне вдруг показалось, что он слеп. Я отпустил уздечку, и пока он вел мою лошадь к конюшне, следил за ним. Когда они скрылись за воротами конюшни, я пробормотал себе под нос:

– Смотри, я проверю… – повернулся и направился к входу в местный отель.

Общий обеденный зал был мал, пуст и темен. На крошечной стойке горела одинокая свеча, да прогоревшие в очаге дрова бросали на ближние стены тусклые багровые отсветы. Присмотревшись, я обнаружил за стойкой неподвижную тень и, приняв ее за хозяина, громко спросил:

– Может одинокий путник найти приют под этим кровом?!

Эхо от моего голоса пометалось между темными стенами и растворилось в окружающей тишине. После долгой и совершенно непонятной паузы я услышал ответ, сказанный очень тихо:

– Одинокий путник может найти здесь приют… если он достаточно отважен…

Шепот этот мне не понравился. «Вот так гостиница! – подумал я. – Постояльцев заманивают с помощью запугиваний», а вслух произнес:

– У меня достаточно и отваги, и денег…

– Тогда проходи…

Я и прошел. К самой стойке.

С другой стороны этого неказистого деревянного сооружения я увидел высокого старика в темной рубашке с расстегнутым воротом, мешковатых штанах, поверх которых был повязан синий фартук. Он стоял совершенно неподвижно, и лишь живые, поблескивающие глаза внимательно следили за моим приближением. В одной руке он сжимал старый ржавый топор, а в другой тоненький ореховый прутик. Я взглянул на эти неподходящие для бармена предметы и громко сказал:

– Благодарю покорно! Топор мне не нужен, а для розог я слишком стар!

Старик ничуть не смутился. Чуть расслабившись, он изобразил улыбку, больше похожую на предупреждающий оскал, и ответил:

– Не обижайся, сэр Рыцарь, жизнь в наших краях стала… уж очень веселой – чуть не каждую ночь посетители… к-гм… странные заглядывают. Вот и держу для кого железо холодное, для кого дерево наговоренное… Ты-то, сэр Рыцарь, что предпочитаешь?

– Я предпочитаю жареного цыпленка, какого-нибудь легкого питья и чистую постель, если, конечно, все это есть в твоем заведении.

32