Драконье горе - Страница 125


К оглавлению

125

– Галька новая была, не отлежавшаяся… долго он может проспать, – и запальчиво принялся оправдываться: – А когда мне отлежавшуюся гальку выбирать было, если он на тебя с мечом попер!…

– Ладно… – примирительно проговорил я. – Просто я не знаю, что теперь делать. Кроха еле дышит, маркиз колодой лежит, а нам убираться отсюда надо, и как можно дальше… А я еще рассчитывал сегодня до Темста добраться!…

– За меня можешь не беспокоиться… – прошептала Кроха и… улыбнулась. – Я и в дороге отдохну… Только пусть Фока лошадь поближе подведет.

– Ты что же, верхом собираешься ехать?! – удивленно воскликнул я. – Тогда давай я тебя перед собой посажу и придерживать буду!

Позади меня гнусно захихикал Фока и тяжело вздохнул Топс, а Кроха снова улыбнулась и отрицательно покачала головой:

– Думай, что делать с сэром Вигурдом, а обо мне не беспокойся…

С минуту мы смотрели друг другу в глаза, а потом рядом со мной раздался ехидный писк Фоки:

– Глянь, глянь, в гляделки играют!… Ставлю пять к одному, что фея его пересмотрит!… – И мы отвели друг от друга глаза.

Я поднялся на ноги и побрел к отдыхающему маркизу.

Тот лежал совершенно неподвижно, лицом в траву, и я вдруг испугался, не задохнулся ли он в своем шлеме. Быстро наклонившись, я перевернул сэра Вигурда на спину… Он действительно спал, тихонько посапывая и причмокивая, а вся физиономия его была вымазана травяным соком.

– Я знаю, что надо сделать, – произнес рядом со мной серьезный Топс. – Ты посадишь его на коня, а мы будем его держать, чтобы он не свалился.

– Да?… – с сомнением переспросил я. – И как же вы удержите этого молодца в его стальной скорлупе?

– Не бойся, мы сильные, – спокойно ответил Топс. – И мастер Барбат нам поможет.

Я подумал с минуту… и ничего другого предложить не смог:

– Ну что ж, давай попробуем…

Выпрямившись, я огляделся и попросил Топса:

– Веди сюда его коня, и я попробую его усадить в седло.

Топс бегом бросился за бронированным чудовищем Вигурда, а я невольно обратил свой взор туда, где лежала Кроха, но Фока уже подвел к тому месту мою лошадь, и мне не было видно лежащую фею.

Топс подвел коня маркиза, и я принялся усаживать сэра Вигурда в седло. С большим трудом, но мне все-таки удалось разместить юношу самым достойным образом, однако он постоянно делал попытки сползти с седла то в одну, то в другую сторону. Тогда Топс, быстро вскарабкавшись на конскую броню, уселся на заднюю луку седла и ухватил рыцаря за выступы панциря. Неизвестно откуда вынырнувший Фока мгновенно оказался на передней луке и также ухватил спящего маркиза за доспехи. И все-таки у меня было сильное сомнение, что каргуши смогут долго удерживать сэра Вигурда в седле. Но тут в траве под моими ногами что-то зашуршало, и я, опустив взгляд, увидел здоровенную серую в оранжевых разводах змеюку!

Первым моим побуждением было опустить кованый каблук на ее покачивающуюся голову, но что-то меня остановило – видимо, совершенно не змеиный взгляд, брошенный гадом ползучим в мою сторону. Так или иначе, я удержался от немедленной расправы, а змей подобрался под брюхо Вигурдова коня и, приподнявшись, начал обвиваться вокруг его правого сапога, а затем подтянул хвост и обмотал им левый рыцарский сапог. Таким образом перекинувшийся змеей баггейн зафиксировал ноги маркиза. Вот теперь тот никак не смог бы вывалиться из седла, тем более что я не собирался гнать лошадей, «уходя от погони».

– Давай, сэр Владимир, поехали!… – бодро и весело пропищал Фока.

Я направился к своей лошади и, подойдя, обнаружил, что… Кроха исчезла. Только чуть примятая трава обозначала место, где она лежала.

«За меня можешь не беспокоиться…» – вспомнились мне ее слова, но в груди у меня почему-то сделалось пусто и холодно. Я взялся рукой за луку седла и вдруг понял, что не могу поднять ногу в стремя. Целую минуту простоял я таким образом, закрыв глаза и пытаясь собрать остаток своих гаснущих сил, и в этот момент рядом со мной едва слышно прозвучал серебристый голосок феи:

– Ты сможешь… милый… Ты сильный…

И я смог!

Оказавшись в седле, я почувствовал себя значительно лучше. Оглядевшись с высоты, я увидел, что наш бивуак ликвидирован, а все разбросанные вокруг вещи убраны в седельные сумки, притороченные к моему седлу. Фока поработал на славу.

Я тронул лошадь, выводя ее на тропу, громко именовавшуюся Северной имперской дорогой, и услышал, как за моей спиной мягко ступает по траве конь сэра Вигурда. Мы все-таки продолжили свой путь, мы покидали Сумеречные Холмы… почти без потерь!

Глава 10

…Лучше гор могут быть только горы,

На которых ва-аще не бывал…

Перифраз песни В.С. Высоцкого

Мы все-таки добрались до Темста, правда, только к вечеру. И добрались без происшествий. Мне даже удалось вздремнуть в седле, моя лошадь шла ровной рысью точно по тропе, ведя за собой словно на поводу коняшку сэра Вигурда.

Сам Вигурд проснулся, или, лучше сказать, очнулся, далеко после обеда. Пробуждение маркиза было весьма тяжелым, так что мне пришлось остановить наш караван, снять его с седла и уложить на травку. Сначала он только стонал, потом его начал бить озноб, и все лицо покрылось холодным потом. При этом он так побледнел, что я даже испугался за его жизнь, но дока Фока уверил меня, что все идет нормально, что это выходит яд-дурман, содержавшийся в заклинании ланнан ши, которым она соблазняла беднягу. Затем сэр Вигурд затих, и даже его дыхания стало незаметно. Я снова испугался, но все тот же Фока снова заявил:

125